如果用网上的中文文章直接翻译成英文来做站可行吗?
做英文站,不知道写什么内容,那么把中文用google翻译成英文,再手工把不符合语法规范,以及语义不通顺,用词不准确的地方改正这个方法可行吗?
ronse 发表于 2020-5-20 10:18
机翻再加人工编辑,成本会更低吧
没试过,这个看写手咯,主要保证可读性和原创性就可以了,不用担心文章是怎么来的。 完全可行
俗称洗稿 科学外贸老王 发表于 2020-5-18 22:32
完全可行
俗称洗稿
谢谢啊! :lol可行是可行的,建议你找一个英语水平不错的帮你看看能不能看得懂 曾经这样洗了几千篇文章,流量基本为0。如果走seo的话,洗稿关键在于低竞争的关键词,很多文章题目都不带流量关键词的,要自己一个个分析。当然,走社交,只要文章质量保证就可以了。 1, 不建议用过google翻译,用bing或其他翻;
2. 语法修正是必需的;
3. 手动插入长尾词;
4. 这类建议走社交流量。。。 易生挺 发表于 2020-5-19 09:03
曾经这样洗了几千篇文章,流量基本为0。如果走seo的话,洗稿关键在于低竞争的关键词,很多文章题目都不带流 ...
谢谢建议 anbo_xzy 发表于 2020-5-19 09:19
1, 不建议用过google翻译,用bing或其他翻;
2. 语法修正是必需的;
3. 手动插入长尾词;
谢谢建议 这个是完全可行的
很多人都在这么干的 看了标题 我都猜到你从哪里找中文文章了 :D 也可以去英文文章站复(剽)制(窃)后伪原创 xmhaidao 发表于 2020-5-19 15:44
看了标题 我都猜到你从哪里找中文文章了
天下文章一大抄啊! 河小马 发表于 2020-5-19 15:04
这个是完全可行的
很多人都在这么干的
谢谢你的建议! 问题是中文网络下,原创文章本身已经日见稀少了,中文网络环境已经持续极度恶化... 我有个网站是全人工翻译的:lol