(二)再次联系 若不是这次主动与他联系,无论是谁都无法改变对他的印象或看法。 一次阿姨说宏伟想在国外找一个可靠的联系人,以帮他完成业务结算。 我一惊,宏伟在做业务?且已发展到国外?当然以他的年龄计,正是年富力强的黄金年代,当下同龄人通过自我闯荡、奋斗而建立丰功伟业的不足为奇。 但一个足不出户、生活无法自理的重残之人,这可能么? 但先不管它可不可能,我必须帮一下,我要成为宏伟不多的可以聊上几句的亲人,要成为他的朋友,不管能否成功,重要的是要让我的关心成为他温暖的感受。 于是我们在网上就有了一些可贵的联系,那是在2008年的下半年,也就是说宏伟已过了不惑之年了。 对于网络,我也只限于浏览欣赏或收发个邮件,仅此而已,起码与宏伟在网上联系不显得有多困难。网上的宏伟,让人感到有种敬畏之感,尤其是了解他身世的人来说,他在网上的形象根本无法与现实的他作任何联想,他的每一次来“信”,都让我有种惊奇、欣喜,有一股扑面而来的清新和舒爽。 以下就是我们可贵的联系,我之所以认为它可贵,是因为宏伟对我出乎意料的信任,更是因为我是唯一与他在网上频繁沟通的亲属。 在这些联系中,宏伟用数千字的篇幅向我详细介绍网赚的情况,在这些信中,我根本看不出是一个双手极为不便的人写的,是一个几十年封闭在家的重残人写的。语气、措辞,都是那么的熟练、老到,思路又是那么清晰、有序。 具体信件(略去2560字) 不要说别的,单就其中连串的英文网址,就足以让我晕了。这要下多大的功夫才能搞清楚的呀?我有些明白了,宏伟这些年并没有虚度,不但没有虚度,而且还下了比常人大的多的苦功夫,他所言不虚,他虽然足不出户,但通过网络,他已有许多同道朋友,且已做成了一番事业(详见本文专题)。我决心尽我的能力帮助他。 …… 我回信说:宏伟:你好! ……我真的很佩服你,如果能将你自强不息的事情用文字表述出来,一定能感动许多人,可惜我没有这方面的文采。当然,如果能知道这更多的情况,我可能会尽我能力写一篇感动人的文章的。因为你是我们的骄傲,你用自己的行为,向人们、向社会证明了自己。有很多方面,我是不如你的,我真的要向你好好学习。祝康!并愉快!大哥:晓明 从这里不难看出,四年前的那个时候,我就产生了要为宏伟写点东西的念头。因为我感到有一种责任,应该让大家理解他、了解他。 宏伟很快回信:大哥你客气了,我不急的。另外,我现在不想让外界知道我的事情,所以我不要别人写我的事情。其实,如果我都说出来的话,肯定会震撼每个人。…… 现在我不想多说。 我真的被震憾了,口气如此自信,底气如此充足,光看这些文字,不难显现一个高大伟岸、傲视群雄的强者风范,我不禁对他产生了浓烈的兴趣,有一种强烈的进入他圈内的欲望,我不是想跟着一起发财,我知道自己不是这位料。而是想进入他的世界,看看他的网站,看看他的同道志友,了解他那天地。 我回信说:宏伟:你所做的一切令我感动,我也确信,若不是恶病缠身,你肯定大有作为。在敬佩你的同时,我也深深的为你不平,为什么上天这么不公?为什么要你在今世承担这么多的痛苦?然而事物都有其相反的两面,也许正是现实的痛苦,令你发奋,正是现实的不公,令你自强。你在发奋中实现自我,你在自强中证明自我。真是可惜,许多人不知道真相,我有点不太理解,为什么你不想让外界知道你的事?我想可能是怕有许多无谓的干扰吧?那么家里的亲人是应该知道一些真相的。…… 在你彻底相信我、放心我、而且在你感到方便的时候,请你告诉我一些真相,起码让我了解你引以为豪的“站点”,让大哥走近你一些,我想起码在我们的家族中,今后不会因无人了解你而产生无谓的遗憾!宏伟,我这样表述,你能理解么?真的非常佩服你,…… 真心祝福你,祝愿你事业蒸蒸日上,心想事成!大哥 下面是我的一位美国朋友给他的信。 钱先生:你好! 我们看了你的几个网站,说实话,我们非常惊讶(大家都说他很impressed),这些网站的内容正是美国人日常生活中最需要、最常接触的东西。据我们所知,你应该没来过美国,怎么会对美国的生活这么了解,你有朋友在美国吗?看这些网站的规模,你做这行应该有些年头了吧?你的网站信息量非常大,网页制作得也很专业,谴词造句都是地道的美式英语,看来所言非虚,你的英语真的很好。…… …… 这是宏伟转发给我后,我才知道的信息。 在往来的联系信件中,宏伟用了很多非常专业的词汇,而且都是当下发生在美国生活中的常识,我也有同样的疑问:他真的没去过美国,怎么会对美国的生活这么了解? 而且……仅仅凭着几封往来的信件,通过简短的文字,就一个从未谋面的异乡陌人产生信任之感,确实不易。……不能否认,宏伟确实有着不同凡响的“攻关能力”。 我不由的想起他的自信般的表述:现实中我没有从政,但在网络里我的外交才能发挥得淋漓尽致。 此言真实不虚。 网络中的他那样的潇洒爽脱,那么他生活的现状又是怎样的呢?
|