|
发表于 2021-3-30 23:43:56
|
显示全部楼层
你好朋友。我为我的语法道歉。但我想以我的帖子为例。
# l( }! t T4 T% h# r我是说英语的人,但是如您所见,我可以使用翻译器在这里轻松地发布帖子。是的,语法可能不好,但是您可以理解上下文,这是最重要的事情。& {, F/ K* `/ R. V7 e
+ j; _% G8 f* n* I与此类似,当我们工作时,我们的非英语发行商在沟通上也没有问题(大部分情况下)。因此,我想说的是,如果您要与一家企业互动,例如像我们这样的会员网络,那么不懂英语就不是问题。! d- h0 d8 @% @( a, l0 s: y, d
( S* i9 u" I4 l
但是我认为掌握英语的重要性很重要,这取决于您的实际广告创意。例如横幅,广告文案,电子邮件,优惠券等。' \7 R/ ?8 w; a7 K* w
7 e. L/ l T9 \& s由于您可能会以说英语为母语的人为目标,因此务必让他们在不分心语法的情况下清楚地传达信息很重要。否则,这将导致非常低的转换率。
$ v% B7 \ Z% M# N: O' @" k& I+ W- i' h) Y& l
得出以下结论:7 [7 R, ~: g: M0 Z- ]# p& i
在B2B级别上,完美的英语并不重要
" Z% q" u7 w" B! c
. Q% t( s5 ]5 b% C在B2C(或从发布者到消费者)上,完美的英语非常重要。1 X! q! A6 y+ k) K' Y- t3 C
" L; w, |/ A( l0 W! `希望这可以帮助 1 A# P) o: Y* V s
+ @0 _5 i1 y: O5 Z+ W0 |( A
Sam0 l' S/ k8 b+ r. w6 J: l2 ~' x
Email: [email protected]3 C( E) m& a* o, Q2 T
Wechat: adoublezi
* v/ z- E: Y: g! g+ U1 PSkype: live:.cid.c2b0329b2c2057dd' U! L% t$ W) B- ~1 A" _6 Z
Telegram: @adoublezi |
|