看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,
6 L E9 w l2 O% B2 S# KThank you so much for your great support on us.
; K2 q$ O# f2 [We have received your order of "XXXXXX".8 P% Y4 O& L- p" v! S
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?& L H! w$ q2 c! F- p: h; Z
If nothing is wrong, we will ship them asap.: A& H! j5 |8 M# O0 q2 l
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
* a+ n6 Z# r) l+ {
" i! e6 d* o( G1 l/ @# l
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,
: r5 b- `, ]1 z! Y- {. iThank you so much for your great support on us.
$ g/ |+ U f+ j2 _" H( wSo sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
- V' m; v9 U3 ?Will it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?
5 R$ ^3 r" Q2 P: j3 FJust suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.) f, s2 t, M! d4 Z. T! f
Waiting for your reply.
3 v. ]0 Z1 p. G/ zBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,7 H% ^/ M* p/ E+ w6 g# |- r
Thank you so much for your great support on us.+ X$ q" [8 |0 Y1 I' P2 [; l8 d3 N
What a big mistake we made! / U/ S' k$ Z4 [
Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.
/ ?5 t# Q8 t3 DWaiting for your reply and hope your kind understanding.
0 ?: I. l9 M4 i0 q& O/ @+ hBest Regards Seller’s name
$ \- D5 W, s6 d- e9 P译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
! r4 R6 u/ m# r( S4 RUsually it takes about 7-12 days for the item to reach you.
) O) i0 T8 w5 d, AAny question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.
5 a4 b' A& O$ m! D! VBest Regards Seller’s name+ @) V5 y2 [+ Y# W5 M& r! g
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!
" @+ s$ v* ~, _2 @5 ^We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.9 N# C2 g$ v1 T% j* z& q( Y. Y
Have a nice day!! V( D4 \% ]9 B5 Q6 V% U2 q
Best Regards Seller’s name
9 X4 j9 }6 W7 e, R2 ?4 }译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! 7 I% G3 B1 m0 L" R" |7 [
|