|
看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,% @$ S; T U+ z- W/ @
Thank you so much for your great support on us.
9 X# x9 y; z/ ^/ f8 iWe have received your order of "XXXXXX".- b; M; b9 f0 j$ |: U' }
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?
6 i8 B. e, a' \! d7 sIf nothing is wrong, we will ship them asap.
- v% x9 q" K' t p$ qBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
+ C: D9 X, G5 t/ d& o# |) ^9 W* W9 }$ N
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,
8 J( q o$ I8 J) A/ X u8 Q& a8 [0 eThank you so much for your great support on us.
1 Z4 q T. r! USo sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
) [. U7 W! N' I: W+ a7 O! VWill it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?
1 p: B* ~5 K7 c; `1 iJust suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
+ K. g+ M! Q8 ~. @4 q- |' o: \Waiting for your reply.
$ w( w" J0 i5 zBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,' Q# {- w* h. g) ]/ @
Thank you so much for your great support on us.
' R" h. L' F! e r2 l/ hWhat a big mistake we made! 8 e6 z( _$ [" I2 A/ z8 K
Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.
" [% k8 l/ B9 o9 u1 QWaiting for your reply and hope your kind understanding.
" N9 `! \3 N/ O) e: R9 N- GBest Regards Seller’s name
1 I" G# l& @; C+ s0 I译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
9 Q4 v" Q S) T' w' m" G2 pUsually it takes about 7-12 days for the item to reach you.5 t9 j- q: E; F |( K2 V# S$ F
Any question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.
' N( P( @6 T; yBest Regards Seller’s name: _! ^6 \# f, f- R+ K# c/ ~
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!2 b$ [) {7 a! W+ D1 f3 Q {
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.2 o' C+ @3 b. \0 {! k j( ~3 v
Have a nice day!
0 j! Y- t9 n6 E. n+ s1 E+ nBest Regards Seller’s name
; L8 U7 e2 w5 }$ s% L' m0 f译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! / |5 |* e& y! {2 o* k1 i8 B' A# x
|