|
看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,, `: e- q0 S, O p4 X2 }
Thank you so much for your great support on us. i' {$ I: R' R* b6 e/ S
We have received your order of "XXXXXX".6 o: I, T$ [" A r
We will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?
3 B2 u0 o* k( Y7 r$ nIf nothing is wrong, we will ship them asap.& _" [; L2 D5 L/ r: v7 B
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。 ! D; y g. L0 d U; M0 k
# v% ^+ \3 \3 M; G
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,
7 z; ^7 G9 |: e/ [6 qThank you so much for your great support on us.& B& F6 J& S/ U+ i W, i W1 ^
So sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you.
5 K5 p) M2 n4 k8 Y; a# @: Q JWill it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?2 e7 T3 K+ g8 j4 @' H i' n# |
Just suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
9 {; o6 }; g* H! BWaiting for your reply.
0 B7 _% ~7 Y3 R3 r0 BBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,1 a% Q, @1 P- k
Thank you so much for your great support on us.
: y; H8 J: e& C* n( B: A" }, ?3 CWhat a big mistake we made!
8 ~9 T) T0 A2 D5 o6 oSorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.( Z" h; u0 Y7 V: x9 [
Waiting for your reply and hope your kind understanding.2 P# m/ ` b: S/ q7 g. ?
Best Regards Seller’s name% d( ]6 e( f! T9 G$ g" K4 {& H% W
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
4 b" T. s9 O- ]Usually it takes about 7-12 days for the item to reach you.
1 U$ q: j4 s) Z! _- w/ MAny question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.5 v2 U+ Q* b4 z$ A1 z
Best Regards Seller’s name' H0 v# T, t* y' w8 i
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!7 d7 D t1 {4 `
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback.
6 p6 ]% d( }# T! pHave a nice day!
: L& y$ {% U( {! y; z$ FBest Regards Seller’s name+ c0 c) ?" s! V. L2 F$ x4 @3 I
译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! ; z5 O2 o" R5 C! k3 X' M
|