看到越来越多的新同学加入我们乐淘帮大家庭,乔帮主感到非常欣慰!为了照顾我们新同学,从现在开始,我们会不定期推送一些基础知识,帮助我们新同学快速上手!本期乔帮主给大家推送一些亚马逊邮件回复模板,注意仅供参考。 客户订购多种产品,卖家发邮件确认产品订单 Dear buyer,6 f5 ]* l. M0 }: P+ ^
Thank you so much for your great support on us., \2 D/ B9 h Q2 W# ~
We have received your order of "XXXXXX".
0 {( [. d/ z+ z) b8 pWe will work on your order asap, we just want to confirm the amount ofthecompass, did you order 10 pcs?
2 E0 j1 v( E7 Q4 H2 C0 ^4 uIf nothing is wrong, we will ship them asap.
5 [3 k& H# `& ]! e3 QBest Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们已经收到您的订单“XXXXXX”。我们会尽快跟进您的订单,现在我们先帮您确认指南针的数量,您是否订购10个指南针? 如果没什么问题,我们会尽快发货。
8 h' M% P1 U! H% Q' j
: p0 \% ~; Z( F; Y, y; `8 O
客户因订购的商品大小不合适导致退货 Dear buyer,6 v! B: q5 z! i8 `0 j5 ^
Thank you so much for your great support on us.
6 `3 ]6 r$ A. R' m- H5 KSo sorry for the inconvenience that the swimming suit did not fit you. - }4 Y- S6 _5 a6 A3 m" f9 f
Will it be possible to give others as a gift? Or how about we make you apartialrefund as a way to make up for this?
& {8 t4 i/ \4 O! H) A5 o4 j6 vJust suggestion, if you insist on returning it back, we will go to thefurtherstep.
8 m: n/ I! {+ LWaiting for your reply.4 A6 h+ M3 d1 } i
Best Regards Seller’s name 译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!很抱歉,因为这件泳衣不适合您,给您带来不便。这件泳衣可以送给别人作为礼物吗?或者我们这边退部分货款作为补偿? 只是建议,如果您坚持要退货,我们会跟进下一步。 我们等待您的回信。 卖家发错地址 Dear buyer,
! A- J6 ?4 K; AThank you so much for your great support on us.8 y, d) c7 a" J0 p# T' v* I
What a big mistake we made! & g( x' _9 u5 \* t% S
Sorry, but will you still want the items? If yes, we will resendyouimmediately, if not, we will make you the full refund.
8 s! V) w$ _4 M* c4 n+ ^, uWaiting for your reply and hope your kind understanding.
4 N6 a4 t$ ~$ R: P" bBest Regards Seller’s name
% H0 b1 n# z6 U3 [$ Z译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!我们犯了很大的失误。很抱歉,不知您是否还需要这个产品。如果需要,我们会立刻重新发货;如果不需要,我们会全额退款。我们等待您的回复,并希望获得您的理解。 卖家发货到达时间 Dear buyer, Thank you so much for your great support on us.
& L( Q1 e. @, n7 ]" `0 xUsually it takes about 7-12 days for the item to reach you.
* A3 L! G7 n; @8 {: h7 DAny question, feel free to contact us and we will reach you at the soonest.4 O. }. h4 n2 a6 F& v* H
Best Regards Seller’s name4 l3 C" K4 N k% Q/ G" p$ L
译文:亲爱的顾客,非常感谢您对我们的大力支持!一般情况下,7-12天内您便会收到货物。如有问题,请随时联系我们,我们会尽快将货物送达。 卖家发货后,要求客户写反馈 Dear buyer, Thank you very much for your order!6 E- i0 s2 E6 b2 q6 N% y7 V; a' |% N
We have shipped the goods and it will arrive at your side soon. Hope youlikeit! And we are looking forward to your feedback." Z7 o/ ]6 a8 _* I& W9 _! }7 o# y
Have a nice day!
- m) W c" T$ ~$ l5 cBest Regards Seller’s name7 o5 {8 T0 L7 d
译文:亲爱的顾客,非常感谢您的订单!货物已发出,您将会很快收到。希望您会喜欢!我们期待您的反馈!祝您今天愉快! 0 y: g. @ J1 {1 S8 p5 E# V
|