AdvertCN - 广告中国

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

PropellerAds
Google-Bing-Mediago-Criteo开户
⚡️按条S5代理⚡️静态⚡️独享⚡️5G广告专用虚拟卡/U充值/高返点皇家代理IP⚡️#1性价比⚡️
Mediabuy⚡️玩家开户首选【鲁班跨境通-自助充值转账】FB/GG/TT❤️官方免费开户Affiliate 全媒体流量资源⚡️
Taboola/Outbrain /Bing⚡️一级代理开户投流-7*24h❤️人工在线【官方】❤️搜索套利买量投流开户独立站⚡️开户投放
⚡️AdsPower:安全不封号,高效自动化Google FB TK游戏代投⚡️E.PN 虚拟卡⚡️FB BM不限额,短id账单户
BINOM TRACKER 60% OFF!比Adplexity还好用的Spy工具ADPLEXITY + ADVERTCN7200W全球动态不重复住宅IP代理
虚拟信用卡+独立站收款全球虚拟卡, 支持U充值Facebook 批量上广告尤里改 - FB 稳定投放
免费黑五教程(持续更新、欢迎交流)FB 三不限源头 - 自助下户充值转款各种主页、账单户、BM户(优势)⚡️TikTok企业户,bm户,账单户
IPCola原生住宅IP⚡️$1.8/条双ISP提供TK企业新户老户、谷歌新户老户PTM虚拟卡[全新卡BIN+高返点]FB虚拟卡⚡️消费越多返现越多
最大欧洲Nutra网盟BA找量FB稳定代理/住宅IP/ADV50打五折 FB个号1块一个寻找顶级电商?AdsBranded等你!
TK老户/国内外端口/预审/加白SX.ORG 高质量代理⚡235+ 地区广告位出租8500万高质量住宅IP,助力各种需求
虚拟卡返佣1%,国内持牌机构   
查看: 5352|回复: 0

[其他] 英语写作三大注意事项

[复制链接]

5

主题

104

广告币

110

积分

初级会员

Rank: 2

积分
110

社区QQ达人

发表于 2014-1-8 22:50:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
HuiTong虚拟卡
本帖最后由 finder 于 2014-12-28 00:10 编辑 5 V5 a8 q  `" N0 \

5 Y. q3 L6 m( _. o转帖5 e$ _. q/ d7 J3 {
1. 尤其在商业上,报章杂志或公文书信上,尽量不用难字 (big word) 或过时的字眼 (old-fashioned word)

/ @+ O; L6 {$ K5 P+ S2 g7 w. D1 j7 t+ a+ I2 [$ t
例如:
4 Y, h5 ~* X) X( ]& ]" N9 l" }
3 ?. n& |. r6 s8 O: TMany people feel that moral education is the infrastructure of higher learning. (许多人认为道德教育是高等知识的基础) (如果用 foundation 或 basis 代替 infrastructure 就更明白)
/ V' T. W6 @3 N0 p+ d3 B" _& R! a8 A
Three hundred acres of land is the parameter of our university,s expansion (growth). (三百英亩的土地是本大学发展的限度) (如果用limit代替parameter,会更简单易懂。)7 j5 g5 W+ s! z" L' ]. K' k, \

3 G6 l$ c6 R- d7 mThis news has been disseminated all over the U.S. (这消息已散布到全美各地) (如果用spread取代disseminated,不更简单?) (动词时态是:spread, spread, spread)
# w0 X- w( J1 V7 @1 b- u% E" y3 y9 l
+ {, G% [) a! [The president of this college is not diminutive in size. (这大学的校长个子不小) (假如用small代替diminutive,不更明白吗?)
9 q+ s" b! ~6 u4 W7 W: f, N% Q6 ~
3 o8 z/ G$ R! J& X/ u+ M" rI have to elucidate this document to my staff. (我要向我的员工解释这份文件) (如用explain代替elucidate,也许更明白。)$ G( Z8 v/ i" o/ b/ R

/ Y7 p! \5 T5 b3 ^0 L2 u( u' ?Mr. A will endeavor to be a physician. (A 先生想尝试当个医生) (如果用try代替endeavor,会更浅白。) (endeavour = endeavor)
# o7 Q' N5 ]# D) }
' N- @' p! v. w, y/ m6 ]We hope to visualize world peace in the future. (我们希望将来看到世界和平)(如果用see代替visualize,也许更简单!)2 }( X5 r% W8 Z

# B/ U" f7 P! e3 bThe charitable organization solicits for our annual donation. (慈善机构要求我们一年一度乐捐)(假如用 ask 代替 solicit,更浅白易懂。)(solicitation是名词)( M: y0 K' A7 A7 a# [' [* y: l5 k( @& D
5 a; X. X$ S! z; a8 Q
We don't know what may transpire when we have a new boss. (当新老板来后,我们不知会有什么发生。) (如果用happen代替transpire,也许更明白。)6 W9 q  r3 C; y4 b# o9 Y

3 ^7 [1 B6 Q, N/ Z( xPlease act as soon as possible on the aforementioned matter. (前面提过的事,请尽速办理。)(如果用 previous 代替古字 aforementioned 不是更明白?); F, \: l  O" y0 u3 ^, x$ q" ?

2 U, y' j  P! d  o- v, }# Q7 O! Y8 Y4 t这就像美国大文豪马克吐温 Mark Twain 也曾说过:「我不愿在字典里找长字或难字,我绝不用『metropolis』这个字,因为我同样可以用『city』这个字来代替」。罗斯福总统为了强调美国政府不会遗忘那些穷人,在一篇讲词里用了这么一句:「We are endeavoring to construct a more inclusive society.」后来被人批评咬文嚼字,卖弄文笔。如果用浅白易懂的字眼写成:「We are going to make this country in which no one is left out.」或「We are trying to make everyone equal.」也许更简单明白!
- s# U* q' Y* H5 C. W6 n  [
+ F6 _2 |% c0 C4 O( p7 E) O" h1 N1 O9 f" a( q. X
2. 老外也主张不写噜苏或绚丽的字眼(flowery or wordy),句子应该越短越好,一句能用两个字,绝不多加一个。' i, r, C1 S% K; f$ ]8 `
5 S- q: J% }& j8 z3 ]) x. p
例如:% z  {' }* |0 ]4 m
" L% H+ g+ U" q% _3 E  j4 T; c
At this point in time, we should pull together for our goal. (现在我们应该为我们的目标团结一致)(如果说:Now, we should pull......更简单。因为 at this point in time = now)
0 U9 a3 t1 d2 k; P2 H7 U' E; O5 |0 O& |  `1 y8 e: T1 [4 x
Despite the fact that my English is not very good, I am not discouraged. (虽然我的英语不好,但我不灰心。) (如果说:Although my English is not...... 就更简短。因为despite the fact tha t= although = Though)! V" k( z8 g( a
: ^6 G( J5 R5 M# u6 i) V2 j
I am of the opinion that Mr. Lee should resign from this position. (我想李先生应该辞职) (假如说:I think Mr. Lee should......不是更简单吗?因为I am of the opinion = I think)2 i# R8 B3 }1 s0 G/ z

% Q1 W) S7 z& A3 ?2 F) c! E" tHe quitted the job due to the fact that he was sick. (他由于生病而辞职) (若说:He quitted the job because he was sick. 更简单。因为 due to the fact that = because). I% J* {& }  G  r/ N: G
2 C! e' N3 [+ N! m: P4 u
In the majority of cases,he likes to ride bike to the office.(他通常喜欢骑单车到办公室) (如果说:Usually, he likes to ride...... 更简单。因为 in the majority of cases = usually)7 N8 _+ I6 }4 K4 ~0 b8 S  U- w
2 k* {$ C# r/ _% W) X; ^, m/ `- H
She shows a preference for tea rather than coffee. (她喜欢茶而不是咖啡) (若说:She prefers tea rather......更简短清楚,因为 show a preference for = prefer)( J8 ^7 M  ~& o+ t# v- P3 l0 c' k
% Z" d/ b0 N8 u. \1 i
I will bring the matter to the attention of Mr. Wang. (我要通知王先生)# X9 q8 u/ Q8 q; U) o% P9 F
- R# c5 F. i2 ]  @- u3 G# Y
如果只说:I will tell Mr. Wang (about the matter). 不是更简单吗?因为 bring the matter to the attention of = tell = inform) (句子最后面:「about the matter」可以省去); 同理,也要避免意义的重复或用字的多余 (redundant); 例如:" n- ]5 i0 g5 V/ d0 M5 Y4 p: E. p
6 V) Z- @% t/ ]9 x; C% }3 d
The consensus(of opinion)is that we have to act right away.(大家认为我们必须立即行动)(of opinion 可以省去,因为 consensus 的意思,就是大家的意见。)
' w% \' a/ a/ R7 z) @; S3 t, E0 Z# a
The letter shows that the problem(continues to)remain unsolved.(他的信显示问题尚未解决)(continue to 是多余的字,因为 remain 已经有 continue 的含意。所以句子就成为:The letter shows that the problem remains unsolved.)' [+ Q9 e) @8 _5 }

- Y2 J) K: t3 f+ s6 V7 s/ Q. xHe has made his (final) conclusion in his speech.(他在演说里做出结论) (final 是多余的字,因为 conclusion 已经含有 final 的意思。)
( h$ \+ t2 q/ J" d% {
8 N& {, ^, \0 I* Z+ A& K8 cHe has had many years of (actual) experience in business。(他有多年经商的经验) (actual 也是多余的字,因为 experience 已有 actual 的意味)
( v- Q% Z; g# ?7 y% @* H# ?( ~" z' ~2 i
We assembled (together) all the parts for our radio.(我们装好收音机的零件)(因为 assemble 本身就有 together 的意思,所以 together 是多余的)
! p1 N7 V' _; N* d  P/ H" ~' Z% R7 u  y- p; _
Enclosed (herewith ) please find the report of the meeting.(herewith 是多余的字,因为 enclosed 就有 herewith 的意思)(即:附上会议报告,请查收)) n/ T% W8 c7 u* F9 P
( \6 Z+ p# m( X. j0 v' R0 T
写到这里,想起一位深受美国人民爱戴,一向主张不写长句、不噜苏的美国已故参议员 Stephen Young,他每次受邀参加会议、演讲、宴会时,他的回信只有三个字「我会到」(I'll be there)......。也有人打趣的说:「讲演或写作的句子,就像穿迷你裙,愈短愈好。」(Like wearing mini-skirt, sentences in speech or writing should be the shorter, the better.)" \/ [% H( G- w; P
0 ]6 z! @6 k# x& m+ F! N
此外还有:in reference to = about;draw to close = end; at an early date = soon等。. n4 `# i  e5 Y0 ^; W- P4 R: P
/ w2 V) g8 k( C6 o; P) o3 S1 Y( o, E

# ^: X4 [& o' ]5 h7 H7 C1 _3.老外为了族群和谐相处,除不用歧视或偏见的字眼外,连男女性别,也要避免区别,以示「平等」& g+ P# e6 a9 m% h6 G0 ^) ], E# e0 h
7 o" N3 S' F- ~9 G( u& T4 G
例如:0 _, L  @% k4 S, e, M

4 f: T: ^1 l: mMankind are considered the smartest animals in the world。(人类是世上最聪明的动物)= Man is the smartest animal......。 (如果改为:Human beings are considered the smartest animals...... 就能包括男女。所以 mankind = man = human beings) (注意:mankind 后面动词要用多数,而 man 的后面动词,则用单数)
7 g" @, D. e- h; L* Z# E  |, g8 k  S# Y* s5 z: b- E
Manpower seems not strong enough in developing our economy here. (发展这里的经济,似乎缺乏人力资源。)(如果说:Labor power seems not strong enough... 也就没有「男性主义」的感觉。可见 manpower = labor power = work force = human resources)
/ r  _2 u) U1 z2 S1 [2 B/ D' L9 m! B) S. G
This small company hired a cleaning woman yesterday.(这个小公司昨天请来一名清洁女工)(如果说:This small company hired an office cleaner...也就没有男女之分了)
& L& S! V; i  X$ A6 Y! K4 \: X" p: `: C
He (she) has been a committee chairman (chairwoman) since 1998. (自从1998年他就是委员会主席) (假如把chairman或chairwoman改为chairperson或chair,就没有男女之分。) (如指讨论会的主持人,也可称为 moderator 或 coordinator。)! ~. T6 H( v! t8 h  r

" Q% f, d8 e& s. d4 ZMany businessmen (businesswomen) feel their jobs are very stressful.(许多商人觉得工作压力很大)(如果把 businessmen (businesswomen) 改为 business people 或 business executives 或 business managers 就可包括男女了)(凡是单数 man 或 woman,其多数都是 men 或 women。)
0 K2 H% S' }# B  R1 t$ T0 Y7 m! m( e! Q: y: n% e
Policemen (policewomen) should treat citizens with courtesy.(警察对人民应该有礼貌)(假如把 policemen 或 policewomen 改为 police officers 就可避免男女性别)
6 Z/ W; G* a. @* s) t6 K$ F+ o9 ~& ]- y
Congressmen (congresswomen) should speak up for their constitutes. (国会议员应该为其选民说话)(constitute = voter) (我们也可以把 congressmen 或 congresswomen 改为 members of congress 或 congressional representatives)' K6 w: y# G& a
* t* x  q0 W2 k  l! v/ m& O
Stewardesses for international regions may get jet lag sometimes.(国际航线的空中小姐有时会有时差疲惫的现象)(如把 stewardess 改为 flight attendant,就能包括男女空中服务员。)
0 ?/ O$ ]/ E+ m
4 E1 r5 s) K) |9 C' _/ S0 b同理,我们可以把 salesman 或 saleswoman 改为 salesperson;把 mailman 改为 mail carrier 或 postal worker;把 foreman 改为 supervisor 等等。
* s3 l6 N3 @  D) J
  K3 @+ y0 x1 D7 D9 c4 \# ]当然,一些带有种族偏见的字眼,甚至有侮辱的味道(insulting words 或 slur),也要尽量避免使用,以免闹出麻烦。例如:% c" b. R+ h+ _6 ~2 k6 g# D
. D0 R! w0 w2 F& v! G  z
对黑人不要用 Negro,更不能用 Nigger(用 Black 还可以),礼貌的说法是 Afro-American 或 African-American;
3 Z9 S/ w  P8 ]  Q
; r1 _, k; j8 a# K) E2 k0 e' q对白人不要用 Honky(这是黑人骂白人的用字),正确用法是 Caucasian,或 white people;/ y3 O& v5 C$ H) K6 L% p  }: K
3 T) O+ F. `: ]0 r6 z: ^
对犹太人不要用 Hymies,应该叫 Jewish 或 Jewish people;
# _2 M8 v" Q3 x0 X
; ]2 x1 m5 I( A, [& s# g6 Z对越南人不要用 Gook,要用 Vietnamese;
  r) f' f/ {. E9 n3 x
; U  F: c! \  I8 x" I% ]0 r至于墨西哥人、西班牙人及中、南美洲人,包括 Puerto Rico,正确的用法多是 Hispanics 或 Latins,不过据说西班牙人为了维护自己的文化,倒喜欢别人称为 Spaniard。 更多信息请访问:8 y) a5 P1 l5 E! _

/ K9 v/ l5 l; p; O. C' U% _" R还有黑白结婚的孩子,也不可称为 Oreo(Oreo 饼乾外面是巧克力,里面是白奶油)。! K" I* f. y2 @. u
. }. U+ @0 D9 |9 |
有偏见的老外,不叫华人为 Chinese,而叫 Chink 或 Chinaman(从前还叫「Yellow Peril」,即黄祸)。遇到这种事,怎么办呢?我建议:「君子不与小人斗」,最好是「不理」(ignore)或「走开」(walk away)。不过老外与你谈话时,如果使用这些不礼貌的字眼,那么你就可以说:「For your information,the word you just used is derogatory(或 inappropriate)to describe someone of my race.」(只想让你知道:你刚刚所用的字,来描写我的族群,是很不合适的)。
6 p: T% w2 x2 p

评分

参与人数 1广告币 +2 收起 理由
ゞ灬W老大つ + 2 很给力!

查看全部评分

相关帖子
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

关于我们|联系我们|DMCA|广告服务|小黑屋|手机版|Archiver|Github|网站地图|AdvertCN

GMT+8, 2026-1-24 04:53 , Processed in 0.044802 second(s), 14 queries , Gzip On, MemCache On.

Copyright © 2001-2023, AdvertCN

Proudly Operating in Hong Kong.

快速回复 返回顶部 返回列表