|
发表于 2021-3-30 23:43:56
|
显示全部楼层
你好朋友。我为我的语法道歉。但我想以我的帖子为例。
0 t( f+ L1 _: j) q; z! x我是说英语的人,但是如您所见,我可以使用翻译器在这里轻松地发布帖子。是的,语法可能不好,但是您可以理解上下文,这是最重要的事情。1 Z& `! ~1 T% [
+ {1 [% e$ C- T1 \2 k
与此类似,当我们工作时,我们的非英语发行商在沟通上也没有问题(大部分情况下)。因此,我想说的是,如果您要与一家企业互动,例如像我们这样的会员网络,那么不懂英语就不是问题。% ?4 I! z3 j/ A" c
, l5 @' H- p, {; L' Q @但是我认为掌握英语的重要性很重要,这取决于您的实际广告创意。例如横幅,广告文案,电子邮件,优惠券等。
+ i% I$ a2 q; l& ?' |$ H
3 x( Q9 E, b, }" X9 t7 {由于您可能会以说英语为母语的人为目标,因此务必让他们在不分心语法的情况下清楚地传达信息很重要。否则,这将导致非常低的转换率。
* Q, @3 S; ^. E7 w6 B7 J: f) T8 |' V+ r# U4 p
得出以下结论:
! N5 k. S4 A0 L在B2B级别上,完美的英语并不重要
+ W) ?* i. H5 ]) m) \. e8 Z( S& A5 D& I! [
在B2C(或从发布者到消费者)上,完美的英语非常重要。1 T5 ^% [. {' T( S. |7 {% b
2 ^, @ ]6 s# M, {) A希望这可以帮助 % b/ n9 D; \* r; ]
" E' K" W, @; @: F& ASam
7 z) a* V; @4 jEmail: [email protected]' g2 r8 ?+ Q& ~% `( U! U+ E ?
Wechat: adoublezi
2 [# T. F: D7 U1 ZSkype: live:.cid.c2b0329b2c2057dd
7 {* F+ h' A7 Y6 f1 M& j ]' _Telegram: @adoublezi |
|